Detailed Notes on como saber si me quiere como amiga
Detailed Notes on como saber si me quiere como amiga
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this example sentence: The phrase in the instance sentence does not match the entry word. The sentence consists of offensive content material. Terminate Post Thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to find the shoe that goes with this particular a person o my other shoe
Encouraging an incredible number of individuals and large businesses connect a lot more successfully and exactly in all languages.
Obtain numerous accurate translations created by our workforce of professional English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in a similar way as has already transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the same way as has already took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be more info the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the internet. Any viewpoints inside the examples never stand for the belief from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
So as to add entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login When you are previously a member. It is simple and only can take a few seconds: Or register in the normal way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our exciting image quizzes
/information /verifyErrors The term in the instance sentence won't match the entry term. The sentence is made up of offensive content material. Cancel Submit Thanks! Your suggestions are going to be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck because they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can not obtain a single set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested when they ended up crossing the border